Nederland is een diverse samenleving, met mensen die uit allerlei uithoeken van de wereld afkomstig zijn, en die lang niet allemaal even goed Nederlands spreken. Ook in de verloskundigenpraktijk zien of spreken we regelmatig patiënten die de Nederlandse taal niet goed beheersen. Omschakelen naar het Engels is dan vaak de vlotste oplossing, maar dat valt nog niet mee! Medisch/verloskundig jargon is een heel andere tak van sport dan het alledaagse Engels dat we op school of van de televisie hebben opgepikt, ook al hebben we nog zo trouw ER of Grey’s anatomy gevolgd.